Надписи на немецком с переводом

Сортировать по: По алфавиту По лайкам
Оригинальное названиеЛайк :)Перевод
Jedem das Seine160Каждому свое
Gott mit uns99С нами Бог
Meine Mutter ist mein Engel77Моя мама - мой ангел
Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast68Прежде чем сдаваться, вспомни, ради чего ты все начинал
Rette und bewahre65Спаси и сохрани
Vertraue nur an sich selbst60Доверяй только себе
Meine Ehre heißt Treue!55Верность – моя честь!
Das Leben ist ein Spiel53Жизнь - игра
Niemand als du51Никто, кроме тебя
Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert49Время не лечит, время меняет
Danke den Eltern für das Leben48Спасибо родителям за жизнь
Glück ist immer mit mir42Удача всегда со мной
Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst41Мечтай так, словно ты будешь жить вечно. Живи так, словно умрешь сегодня
Sei stets du selbst!39Всегда оставайся собой!
Nur die Liebe der Mutter ist ewig35Только мамина любовь длится вечно
Nur Gott sei mein Richter34Только Бог мне судья
Ich gehe zu meinem Traum32Иду к своей мечте
Besondere32Особенная
Hilf mir Gott!31Да поможет мне Бог!
Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist30Умей пережить именно ту минуту, когда кажется что все потеряно
Leben und lieben29Жить и любить
Glück ist immer bei mir28Удача со мной
Herzlich willkommen in meine verrückte Welt27Добро пожаловать в мой безумный мир
Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach27Будь уверен в себе и никогда не сдавайся
Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch23Учитесь наслаждаться жизнью. Страдать, она научит сама
Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert23Смерть не самая страшная вещь, просто она последняя что случиться
Stark, aber zart23Сильная, но нежная
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum21Без музыки жизнь была бы глупостью
Gib mir Stärke21Дай мне силы
Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können20Идеальных людей не бывает, цените тех, кто смог полюбить ваши недостатки
Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste20Я не как все, я лучший
Handlungen sind stärker, als Worte20Поступки сильнее слов
Alles, was passiert, ist zu Gutem!19Все, что ни случается, все к лучшему!
Es gibt vieles im Leben, was ich mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten könnte18В жизни есть многое, что я себе не позволю, но нет ничего, что мне могли бы запретить
Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben16Прощать не сложно, сложно заново поверить
Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut15Мир принадлежит тому, кто ему рад
Herzlich willkommen in meine verrückte Welt…14Добро пожаловать в мой безумный мир…
Jeder Mensch hat sein Recht auf einen Fehler. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung13Каждый человек имеет право на ошибку. Но не всякая ошибка имеет право на прощение
Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen13Только потеряв - мы начинаем ценить
Je breiter du deine Arme zum Umschlingen öffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen13Чем шире ты открываешь объятия, тем легче тебя распять
Furchtlos13Бесстрашная
Erinnerungen sind ein Wunder: sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile12Воспоминания удивительная штука: согревает изнутри и тут же рвёт на части
Man muss keine Angst vor den Veränderungen haben. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind12Не стоит бояться перемен. Часто они случаются именно в тот момент, когда они необходимы
Glücklich im Leben12Счастливая по жизни
Jeder Verlust lässt eine Narbe in der Seele, macht dich aber stärker12Каждая потеря оставляет шрам на душе, но делает тебя сильнее
Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind12Цените своих близких, пока они рядом
Alles,was passiert, ist zu Gutem!12Все к лучшему
Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren11Никто не хорош настолько, чтобы учить других
Liebe besiegt alles11Любовь победит всё
Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben11Я лучше умру на собственных условиях, чем стану жить по их правилам
Es gibt kein "zu spät", es gibt "Ich brauche es nicht mehr"11Никогда не бывает поздно, бывает уже не надо
Träume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen11Сны. Они заставляют ненавидеть реальность
Am Schrecklichsten ist es darauf zu warten, was nicht vorkommt11Самое ужасное, это ожидание того, чего не будет
Gib mir mein Herz zurück11Верни мне моё сердце
Leiden lehrt es euch11Учитесь наслаждаться жизнью. Страдать, она научит сама
Träume, als ob du ewig leben wirst.Lebe so, als ob du heute stirbst11Мечтай так, словно ты будешь жить вечно.Живи так, словно умрешь сегодня
Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten10Люди всегда требуют правды, но она редко приходится им по вкусу
Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht10И никто не узнает, как грустит ночами душа, которая днем смеется
Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen10Как жаль, что некоторые моменты никогда больше не повторятся
Manchmal ist das, was wir wissen, davon kraftlos, was wir fühlen10Иногда то, что мы знаем, бессильно перед тем, что мы чувствуем
Die zwei größten Tyrannen der Erde: der Zufall und die Zeit10Два величайших тирана в мире: Случай и Время
Hoffe dich auf das Beste10Надейся на лучшее
Schweigen ist eine große Kunst der Unterhaltung10Молчание - вот великое искусст­во ведения разговора
Lernt das Leben zu genießen… Leiden lehrt es euch10Учитесь наслаждаться жизнью… Страдать, она научит сама
Man kann vieles zurückgewinnen, Worte - nicht9Вернуть можно многое, но слова никак
Danke der Mutter und dem Vater für das Leben9Спасибо маме и папе за жизнь
So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner9Хоть я и люблю свою страну, я не люблю моих соотечественников
Wenn ich trinke denke ich und wenn ich denke trinke ich9Когда я пью - я думаю, а когда я думаю - я пью
Möchte es für lange und wie es sich gehört8Хочу надолго и по-настоящему
Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrückt sein will8Не будь горд с теми, с кем душа хочет сходить с ума
Halt kein Gericht über fremder Vergangenheit – ihr kennt eure Zukunft nicht8Не судите чужого прошлого – вы не знаете своего будущего
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen8О том, о чем нельзя говорить, нужно молчать
Bewahre mich Got!8Боже сохрани меня!
Alle netten Leute sind verrückt. Es ist ein Geheimnis ihrer Attraktivität8Все очаровательные люди испорчены, в этом-то и есть секрет их привлекательности
Mutter und Vater, ich liebe euch7Мама и Папа, я люблю вас
Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz7Делаем вид, что все хорошо, а внутри страшная боль
Jedermann trifft eine Wahl im Leben. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit7Каждый человек делает выбор в своей жизни. Правильным он будет или нет - покажет время
Wenn du deine Seele den Anderen öffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht7Раскрывая людям душу, помни, что ты мало кому нужен
Sei auf das Schlimmste fertig7Будь готова к худшему
Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen7Иногда лучшим освещением предстоящего пути становятся мосты, пылающие сзади
Damit ein Mensch verstanden haben wird, dass er ein Sinn des Lebens hat, muss er das haben, wofür er sterben kann7Чтобы человек понял, что ему есть для чего жить, у него должно быть то, за что стоит умереть
Eine Liebe, ein Schicksal!7Одна любовь, одна судьба!
Eine Liebe, ein Schicksal7Одна любовь, одна судьба
Wenn du vermeiden willst einen Idioten zu sehen solltest du deinen Spiegel umdrehen7Если тебе надоело смотреть на дурака, прежде всего, разбей зеркало
Wissen ist nichts, Vorstellung ist alles7Знание - ничто, воображение - всё
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert6Меня потрясло не то, что ты меня обманываешь, а то, что я тебе больше не верю
Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen6Прощать и забывать, значит выбрасывать ценный опыт в окно
Du kannst von den Umstanden und Menschen weglaufen, nie kannst du aber von deinen Gedanken und Gefühlen fliehen6Ты можешь убежать от обстоятельств и людей, но ты никогда не убежишь от своих мыслей и чувств
Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe6Спасибо прошлому, за то, что научило многому
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen6Имей мужество использовать свой собственный разум
Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast6Только потом ты понимаешь, что многое сказал зря
Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verändern kann6Иногда не хватает лишь капельки смелости, которая может изменить всю жизнь
Wenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig6Если ты простил человеку все, значит с ним покончено
Man kann Angst vor dem Tod haben oder nicht – der kommt unweigerlich6Смерти можно бояться или не бояться - придет она неизбежно
All unser Übel kommt daher, dass wir nicht allein sein können6Все наши беды от того, что мы не можем быть одиноки
Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert6Моей любви достойна только мать
Religion ist Ehrfurcht – die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist6Религия – это благоговение – в первую очередь перед тайной, которую представляет собой человек
Ein großer Nutzen von Worten ist es unsere Gedanken zu verbergen6Слова нам нужны, чтобы прятать наши мысли
Liebe ist wie ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden6Любовь похожа на войну - легко начать, но трудно остановить
Liebe ist für jemandem erreichbar,nicht für mich aber6Любовь доступна всем, только не мне
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank5В тот момент, когда человек сомневается в смысле и ценности жизни, он болен
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es5Друзьями себя называют. Врагами – являются
Es gibt keine Schlüssel vom Glück. Die Tür ist immer geöffnet5Нет никаких ключей от счастья. Дверь всегда открыта
Man kann vieles zurückgewinnen, Worte – nicht5Вернуть можно многое, но слова никак
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann4Приказывают тому, кто сам себе не умеет повиноваться
Wir können nichts voraussehen4Мы ничего не можем предугадать
Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten4Нужно думать, как единицы, и говорить, как большинство
Der Wechsel allein ist das Beständige4Постоянны только изменения
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte, bemüht sich um Dunkelheit4Тот, кто много знает, стремиться к ясности; тот, кто хочет показать, что много знает, стремиться во тьму
Wenn man dir sagt, dass es schon zu spät ist – dann hast du nicht die Zeit, sondern aber die Bedeutsamkeit verloren4Если тебе говорят, что уже поздно – то ты потерял не время, а значимость
Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber4Любовь доступна всем, только не мне
Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren4Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять
Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave4Тот, у кого нет двух третей времени на себя, – раб
Die Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt4Границы языка – это границы мира
Bis wir 10 Jahre alt sind, sind wir alle Genies4Мы все гении до десятилетнего возраста
Es gibt kein “zu spät”, es gibt “Ich brauche es nicht mehr”4Никогда не бывает поздно, бывает уже не надо
Um so mehr du sagst, an um so weniger erinnern sich die Menschen4Чем больше Вы говорите, тем меньше люди запоминают
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt3Мы редко думаем о том, что имеем, но всегда о том, чего нам не хватает
Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht3Мужчину легко узнать, женщина же не выдает своей тайны
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse3То, что делается из любви, всегда находится по ту сторону добра и зла
Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen3Мы больше стремимся к тому, чтобы избегать боли, нежели к тому, чтобы ощущать радость
Es ist selten, daß ein Mensch weiß, was er eigentlich glaubt3Редко, когда человек знает, во что же он на самом деле верит
Aus der Geschichte lernen wir das wir aus der Geschichte Nichts lernen3У истории мы учимся тому, что у неё ничему нельзя научиться
Das beste Recht das eine Frau hat ist das Recht auf einen Mann3Самое главное право женщин - это право иметь мужа
Ein gemeinsames Missverständnis ist eine gute Basis für eine Hochzeit3Главной причиной браков является взаимное недопонимание
Es gibt nur eine Klasse von Menschen die mehr über Geld nachdenkt als die Reichen, das sind die Armen3Есть только один класс общества, который думает о деньгах больше, чем богатые, это бедняки
Philosophie: unverständliche Antworten für unlösbare Probleme3Философия - нечленораздельные ответы на неразрешимые проблемы
Wenn du von einem Autoren was nimmst ist es ein Plagiat, wenn du von mehreren was nimmst ist es eine Untersuchung3Когда Вы заимствуете материал у одного автора, это плагиат, но когда у многих – это исследование
Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür3Жить - это как любить: здравый смысл против этого, а все здоровые инстинкты - за
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte,bemüht sich um Dunkelheit3Тот, кто много знает, стремиться к ясности; тот, кто хочет показать,что много знает, стремиться во тьму
Lebe so, als ob du heute stirbst3Träume, als ob du ewig leben wirst
Intuition ist das Leben!2Интуиция - это жизнь!
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens2Надежда – это радуга над падающим вниз ручейком жизни
Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen will2Нельзя оскорбить того, кто не хочет быть оскорбленным
Wenn man ein Wozu des Lebens hat, erträgt man jedes Wie2Тот, у кого есть "Зачем" жить, вынесет любое "Как"
Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt2Прекрасно то, что нравится, даже не вызывая интереса
Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben2Любовь может быть только добровольной, так как только тот, кто располагает собой, может отдавать себя
Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen2Иметь фантазию – не значит что-то выдумывать; это значит, делать что-то новое из вещей
Alles was du im Leben brauchst ist Ignoranz und Überzeugung, und der Erfolg wird dir sicher sein2В этой жизни Вам нужны только невежество и уверенность в себе - и успех Вам обеспечен
Die Bücher die alle empfehlen sind die Bücher die niemand liest2Книги, которыми все восхищаются, это те, которых никто не читает
Eine Frau ist ein Sphinx ohne Geheimnis2Женщина- это сфинкс без загадки
Eine gut geknotete Krawatte ist der erste Schritt in ein seriöses Leben2Хорошо завязанный галстук - это первый серьёзный шаг в жизни
Keine Frau ist ein Genie. Frauen sind ein hübsches Geschlecht2Женщины не бывают гениями. Функция женщины - быть украшением
Religion ist Ehrfurcht - die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist1Религия – это благоговение – в первую очередь перед тайной, которую представляет собой человек
Guter Geschmack ist besser als ein schlechter Geschmack, aber ein schlechter Geschmack ist besser als gar keiner1Хороший вкус лучше, чем плохой, но плохой вкус лучше, чем никакой

Искусство татуировки постоянно развивается, каждый день в мире появляются все новые и новые идеи, которые можно воплотить в тату.

В настоящее время особой популярностью пользуются татуировки, выполненные в виде фразы на каком-либо языке (на латыни, итальянском, английском, французском, в виде японских или китайских иероглифов, арабской вязи). Люди выбирают язык в соответствии со своим мировоззрением, чертами характера, интересами. Особое внимание заслуживают личности, выбирающие фразы на немецком для тату.

Немецкий язык зародился в раннем средневековье путем слияния древнегерманских языков. Сейчас он является официальным не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне. Общее количество человек, владеющих немецким в качестве родного или иностранного языка равно 140 миллионам. Распространен язык в основном на территории Европы.

Люди по-разному относятся к этому древнему языку. Кому-то кажется, что он слишком груб и неблагозвучен, другие же, напротив, считают этот язык очень красивым и даже музыкальным.

Так или иначе, на немецком говорили великие умы человечества. Это язык известнейших философов Эммануила Канта и Фридриха Ницше, сказочников с мировым именем Братьев Гримм, изобретателя счетчика уровня радиации Ханса Вильгельма Гейгера, великих композиторов Иоганна Себастьяна Баха и Амадея Моцарта, Папы Римского Бенедикта 16.

А вы знали? Кроме двух основных диалектов немецкого языка существует около десяти региональных наречий и около 53 местных говоров.

Замечено, что люди, отдающие предпочтение изучению немецкого языка обладают теми же качествами, что и его исконные носители: они пунктуальны, прямолинейны, рациональны, ответственны, законопослушны и экономичны. Выбирая надпись для татуировки на немецком языке, эти люди не просто украшают свое тело, а любимая фраза для них – это и цель, и жизненное кредо, и главный мотиватор.

Темы и значения фразы на немецком с переводом

Немецкая культура нашла свой след в литературе и музыке, в науке и политике, в философских трактатах и медицинских трудах. Решившему сделать татуировку в виде надписи на немецком, не составит труда подобрать красивое изречение, отвечающее его философским взглядам и мировоззренческим позициям. Каждый человек может найти на немецком глубокую философскую мысль о любви, о ценностях, о жизни и смерти, о Боге, совести, успехе…

Это важно! Следует очень внимательно ознакомиться с переводом фразы на немецком. Артикли, указывающие на принадлежность слова к его роду, играют в немецком языке огромную роль, так как именно род определяет значение слова. Так, например, слово “TOR”, употребляемое с артиклем среднего рода, переводится как «ворота», а слово “TOR”с артиклем мужского рода имеет значение «глупец», «простак».

Не стоит самостоятельно пытаться перевести фразу на немецкий, если нет хорошего уровня владения языком. Немецкая речь наполнена множеством синонимов, употребляемых только при определенных ситуациях. Не зная, где и в какой момент употребить уместное слово, можно вместо глубокой философской мысли получить нелепую фразу, лишенную всякого смысла.

Стили оформления изречений на немецком языке

Немецкая речь, как и ее исконные носители, очень точна и выдержана. Идеальным оформлением надписи послужит строгий готический стиль, очень выгодно и красиво будет смотреться татуировка, нанесенная на тело типографским шрифтом.

Особую атмосферу приобретут надписи на немецком, выполненные в виде прописной строки. Красивые цитаты о любви хорошо сочетаются с утонченным геометрическим, животным или растительным орнаментом. Глубокие философские мысли, нанесенные на тело в виде строфы (четверостишия), можно дополнить классическими орнаментами и узорами в стиле старинных книжных гравюр.

Делая тату-надпись на теле, можно воспользоваться готовым шаблоном из каталога тату салона, а можно, совместно с профессиональным мастером татуировки разработать свое собственное уникальное изображение.

Расположение татуировки на теле

Размещение любимого высказывания на теле подчинено общим правилам расположения надписей-татуировок.

Фразы на немецком с переводом в виде тонких прописных строчек лучше всего будут смотреться на запястье или вдоль ключицы, на задней стороне шеи, на женской ступне. Более крупные строчки хорошо смотрятся на груди, в области лопаток, на предплечье, плече. Татуировка, дополненная цветным изображением, отлично смотрится на мужской голени.

Большие по объему татуировки в виде надписей, вписанные в замысловатый орнамент или дополненные изображением, лучше всего располагать в области спины и под ребрами.

Общие советы по нанесению татуировки-надписи

  1. Перед нанесением татуировки следует тщательно проверить репутацию салона, в котором будет проводиться процедура.
  2. Гарантией качественно выполненной татуировки служит портфолио работ мастера. Так речь идет о тату-надписях, следует проверить наличие именно таких работ в его портфолио.
  3. Обязательный тест на аллергию! Индустрия тату стремительно развивается, и каждый год появляются новые виды красителей, на которые теоретически может возникнуть непредвиденная реакция.
  4. Обязательное соблюдение рекомендаций тату-мастера по уходу за татуировкой в период заживления кожи и после него (соблюдение гигиены, использование антисептических мазей и гелей, ограниченный контакт с солнцем и водой)

Не стоит бояться наносить тату-изображение, так как при тщательном выборе темы татуировки, ее стиля и расположения на теле, а так же при соблюдении всех рекомендаций по уходу и мер предосторожности, обязательно получится красивый оригинальный рисунок, способный привлечь восторженные взгляды окружающих, приносящий радость и удачу в течение многих-многих лет.

Понравилась статья? Расскажите друзьям:
Оцените статью, для нас это очень важно:
Проголосовавших: 1 чел.
Средний рейтинг: 5 из 5.
Войти на сайт через социальные сети:
X
x
Сообщение отправлено!

Мы ответим Вам как можно быстрее.